Skip to content

Memorias de una Geisha

Ficha técnica

(Gracias a Estamos Rodando)

Título: Memorias de una geisha

Título original: Memoirs of a geisha

Dirección: Rob Marshall

País: Estados Unidos

Año: 2005

Fecha de estreno: 20/01/2006

Duración: 145 min.

Género: Drama, Romance

Reparto: Suzuka Ohgo, Togo Igawa, Mako, Samantha Futerman, Elizabeth Sung, Thomas Ikeda, Li Gong, Tsai Chin, Kaori Momoi, Zoe Weizenbaum

Guión: Robin Swicord

Distribuidora: Sony Pictures Entertainment (SPE)

Productora: Columbia Pictures Corporation, Amblin Entertainment, DreamWorks SKG, Red Wagon Productions, Spyglass Entertainment

Sinopsis

(Gracias a La Butaca)

Ambientada en un mundo lleno de misterio y exotismo que aún hoy sigue hechizándonos a todos, la historia tiene lugar en los años pre-vios a la Segunda Guerra Mundial, cuando una niña japonesa es separada de su humilde fa-milia para trabajar como sirvienta en una casa de geishas. A pesar de que se cruza en su camino una rival traicionera, que casi consi-gue quebrar su entereza, la niña se convierte en la legendaria geis-ha Sayuri (Zhang Ziyi). Hermosa y dotada de un gran talento, Sayu-ri cautiva a los hombres más poderosos, pero sobre ella se cierne la sombra de un amor secreto, un hombre al que ella no puede aspirar.

Personalmente…

Vi la película cuando salió y me he leído el libro hace poco. Esta adaptación, a parte de saltarse trozos de la historia y cambiar a algunos personajes es bastante fiel, pero si no te lees el libro algunos detalles pasarán inadvertidos.

Partes que se salta:

La vida de Chiyo y Satsu en Yoroido, su pueblo natal.

Los acontecimientos que suceden entre el momento que Sayuri se convierte en una geisha completa y el comienzo de la segunda guerra mundial.(*)

La vida de Sayuri tras el final de la película. (**)

Personajes que no aparecen en la película o se les resta importancia:

Sr. Tanaka: Es el que media entre el padre de Chiyo y Satsu y Mamita.

Sr. Bekku: Aparece en un momento de la película, es el vestidor de Mameha. Siempre acompaña a las geishas.

El creador de kimonos: Sayuri lo conoce en una fiesta y es el que posteriormente la acoje durante la guerra.

El artista: Aunque no aparece en la película tiene un papel importante en la subida a la fama de Sayuri al tomarla como musa.

Raisha: Se la considera la mejor geisha del Hanamachi (película) o Gion (Libro), aunque no aparece mucho se la menciona varias veces en el libro. En la película no aparece.

Diferencias entre película y libro:

Nobu: En la película aparece un poco quemado, sin embargo en el libro le falta un brazo y su cara está completamente llena de cicatrices de quemaduras. El Presidente dice que lo salvó en la guerra (película) o que salvó su empresa de la quiebra (libro). En la película, él odia a las geishas, en el libro solo dicen que es una hombre difícil de tratar.

Hatsumono (****)

El amor de Sayuri por el Presidente: En el libro cuando Sayuri lo ve de pequeña, piensa en convertirse en geisha para conseguir que un hombre como él se interese en ella y no es hasta más tarde cuando se enamora. En la película se enamora desde el primer momento en que lo ve.

El general americano (*****)

Lo mejor…

La ambientación, los decorados, el vestuario y la fidelidad a la novela.

Lo peor…

Las partes de la historia que se saltan.

Fotograma del film

SPOILERS

(Adelantos perjudiciales para el disfrute de la historia. Si quieres verla y aún no lo has hecho, no sigas leyendo)

(*) Sayuri se convierte en la hija adoptiva de la okiya Nitta y Nobu y el General Tottori pujan por ser su Danna. Finalmente Mamita elige al general porque con la guerra empieza a haber racionamiento de los alimento y demás y él controla los alimentos del ejército y les ofrece un trato de favor.

(**) Tras el final de la película, que en el libro se desarolla dentro de la casa de té Ichiriki y no en el jardín, el Presidente se convierte en el danna de Sayuri. Finalmente esta da a entender que tuvo un hijo de este y que se fue a EEUU con el presidente y se quedó a vivir en Nueva York, donde abrió una casa de té, para no interferir en la vida del presidente en Japón.

(***) En la película Hatsumono quema la okiya. En el libro simplemente se va y posteriormente Sayuri se entera de que se dió a la bebida.

(*****) En la película, Sayuri se acuesta con un general americano para que Nobu deje de querer ser su danna. En el libro no es un general, si no un funcionario de hacienda, pues este es el que puede permitir que la empresa de Nobu y el Presidente siga funcionando por sus contactos con los americanos.

One Comment
  1. Masuki permalink

    Este libro le he leído tres veces ya que me encanta y concuerdo con que a la pelicula le falta mas historia, en lo personal prefiero el libro. 😀

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s